VOA: Thành ngữ tiếng Anh thông dụng: Know the ropes (VOA)

Add Comment


Người Mỹ sử dụng thành ngữ này khi nói chuyện cả trong công việc lẫn cá nhân.

Nếu bạn “know the ropes,” thì bạn biết cách làm thứ gì đó hay cách hoàn tất một việc nào đó. Bạn biết về một tình huống nào đó hay cách thức vận hành một công việc. Nó có lẽ bắt nguồn từ việc đi tàu trên biển. Để làm một thủy thủ giỏi, người đó phải biết cách thắt và dùng dây thừng và đi thuyền. Nếu bạn giỏi một thứ gì đó, bạn có thể nói là bạn “know the ropes!”

Giáo Hội Năm Châu: 26/05 –01/06/2015: Người tị nạn Rohingya

Add Comment


• Sứ điệp của Đức Thánh Cha nhân Ngày Thế Giới truyền giáo
• Lễ phong Chân Phước cho sơ Irene Stefani
• Linh mục Michael Anthony Perry được bầu làm Tân Tổng Phục vụ Dòng Phanxicô.
• Nam Dương: không buộc kê khai tôn giáo trên thẻ căn cước.
• Danh ca Andrea Bocelli lưu diễn khắp thế giới cổ võ giá trị gia đình.
• Phi Luật Tân sẵn sàng đón tiếp người tị nạn Rohingya. 
• Mã Lai Á và Nam Dương đón nhận người Rohingya.
• Giám đốc UNESCO: Việc phá hủy Palmyra sẽ là “mất mát to lớn cho nhân loại:”
• Người Ả Rập tại Do Thái biểu tình chống tử hình Mohamed Morsi

Thánh Lễ Chúa Ba Ngôi Ngày 31-5-2015

Add Comment


Thánh Lễ Chúa Ba Ngôi do Lm. Phê-rô Đinh Ngọc Quế, C.Ss.R. chủ tế và thuyết giảng ngày 31-5-2015 tại Đền Lòng Chúa Thương Xót trong tu viện Đức Mẹ Hằng Cứu Giúp thuộc Phụ Tĩnh Dòng Chúa Cứu Thế Hải Ngoại ở Long Beach miền Nam California, USA

'Để Lời được Lớn Lên' : Chủ Nhật Chúa Ba Ngôi. Phó Tế Bênađô Huỳnh Hữu Phúc, OP.

Add Comment



Tin Mừng Mt 28,16-20


Hôm ấy, mười một môn đệ đi tới miền Ga-li-lê, đến ngọn núi Đức Giê-su đã truyền cho các ông đến. Khi thấy Người, các ông bái lạy, nhưng có mấy ông lại hoài nghi. Đức Giê-su đến gần, nói với các ông: "Thầy đã được trao toàn quyền trên trời dưới đất. Vậy anh em hãy đi và làm cho muôn dân trở thành môn đệ, làm phép rửa cho họ nhân danh Chúa Cha, Chúa Con và Chúa Thánh Thần, dạy bảo họ tuân giữ những điều Thầy đã truyền cho anh em. Và đây, Thầy ở cùng anh em mọi ngày cho đến tận thế".

TIẾNG TƠ ĐỒNG: Nhà thơ Hàn Mặc Tử

Add Comment


Chương trình TIẾNG TƠ ĐỒNG kỳ này sẽ nói về nhà thơ Hàn Mặc Tử. Ông là người khởi đầu cho dòng thơ lãng mạn hiện đại Việt Nam và cũng là người khởi xướng trường phái Thơ Loạn. Ông tên thật là Nguyễn Trọng Trí, sinh tại Quảng Bình nhưng lớn lên tại Quy Nhơn. Ông là con thứ 4 trong gia đình có 8 anh em. Mời quý vị cùng theo dõi chương trình để hiểu thêm về cuộc đời của nhà thơ Hàn Mặc Tử. 

VATICAN TV: Briefing on the Vatican Report of the Financial Information Authority 2015.05.29

Add Comment


Briefing on the Vatican Report of the Financial Information Authority (AIF) on the information and control activity for the prevention and contrast of money laudering and terrorist financing

Suy niệm cùng với Đức Thánh Cha Phanxicô: 21/05 - 27/05/2015: Câu chuyện bên hồ Tibêria

Add Comment


• Kitô hữu phải luôn nghĩ đến ngày vĩnh biệt cuộc đời
• Hãy để cái nhìn của Chúa Giêsu thay đổi tâm hồn chúng ta
• Kitô hữu được mời gọi để nên một
Bên cạnh đó là câu chuyện Đức Giêsu hiện ra ở Biển Hồ Tibêria

Trực tiếp: HÀNH HƯƠNG NĂM THÁNH KIM KHÁNH GIÁO PHẬN XUÂN LỘC tại Gx TÂN TRIỀU (Thứ 5, ngày 28.5.2015)

Add Comment


CHƯƠNG TRÌNH HÀNH HƯƠNG 
NĂM THÁNH KIM KHÁNH GIÁO PHẬN XUÂN LỘC
Nhân dịp lễ thánh Phaolô Trần văn Hạnh
Tân Triều 28 / 05 / 2015

-----------------------------
08 giờ 30 : Tôn vinh các thánh tử đạo Việt Nam :
* Múa bài : Ra khơi truyền giáo ( đệ tử Đaminh Phú Cường )
* Nhạc đoàn Biên Hòa hòa tấu hai bài :
- Tôi là Kitô hữu.
- Khải hoàn ca.
* Múa bài : Bài ca tử đạo ( Giới trẻ Giáo xứ Xuân Trà )
* Nhân chứng phép lạ thánh Phaolô Trần văn Hạnh ( cha quản hạt Biên Hòa )
* Múa bài : Khúc ca tạ ơn ( Học viện dòng Con Đức Mẹ đi viếng, Bình Triệu )
* Chiếu phim về lịch sử của nhà thờ Tân Triều và cuộc đời thánh Phaolô Hạnh.
- 09 giờ 45 : Giải lao 15 phút 
- 10 giờ 00 : Thánh lễ đồng tế mừng thánh Phaolô Trần văn Hạnh
Ban ơn toàn xá năm thánh kim khánh Giáo Phận.
- 11 giờ 30 : Kết thúc Thánh lễ

Thế Giới Nhìn Từ Vatican 21/05 – 27/05/2015: Chân Phước Tổng Giám Mục Oscar Romero

Add Comment


• Đức Thánh Cha chủ sự thánh lễ Chúa Thánh Thần Hiện Xuống
• Đức Thánh Cha kêu gọi chú ý đến tình cảnh những người tị nạn Rohingya ở Á Châu
• Đức Thánh Cha tiếp kiến tổng tu nghị dòng Phanxicô
• Đức Hồng Y Kurt Koch: Triển vọng đối thoại tay ba Công Giáo, Do Thái Giáo và Hồi Giáo vẫn còn xa vời
• Thánh lễ phong Chân Phước cho Đức Tổng Giám Mục Oscar Romero
• Đức Hồng Y Filoni: Hành động quân sự tương xứng là cần thiết để cứu các Kitô hữu Iraq và Syria
• Đức Thánh Cha kêu gọi cầu nguyện cho Công Giáo tại Trung Quốc
• Kitô hữu Coptic Ai Cập xao xuyến trước án tử hình dành cho cựu Tổng thống Mohamed Morsi
• Tình hình các tín hữu Kitô Iraq

VOA: Học tiếng Anh qua tin tức - Nghĩa và cách dùng từ Danger (VOA)

Add Comment


DANGER là danh từ, có nghĩa là MỐI NGUY HIỂM. DANGER đi cùng với giới từ OF để chỉ mối nguy hiểm từ ai hay thứ gì đó gây ra, hoặc với từ TO để chỉ mối nguy hiểm gây ra cho ai hay thứ gì. Tính từ của DANGER là DANGEROUS.

Phần tiếng Anh:

Yemen is becoming an extremely dangerous place as clashes between Shiite rebels and southern pro-government fighters continue. Last week Human Rights Watch reported that the Saudi-led coalition against Houthi rebels has been using U.S.-made cluster bombs that pose a lethal danger to civilians. Each bomb contains smaller sub-munitions designed to kill personnel and destroy vehicles. The bombs are spread over wide geographical areas and can present a danger even after a conflict ends. Human Rights Watch says that 116 countries have banned cluster munitions for the danger they pose but Saudi Arabia and the United States are not signatories to the treaty.

Is there any danger in an Austrian magazine’s bold move to print its latest edition using blood from people who are HIV positive? Well, Julian Weihl, co-founder of the magazine “The Vanguardist” says no. The magazine took the blood from three HIV positive donors; sterilized it and tested the blood before printing, to make sure that it was 100 percent safe. “If you hold this magazine in your hands it is like holding someone with HIV”, he says. The magazine wanted to make a statement against the stigma attached to HIV and what they call irrational fears of HIV- positive people. While it is not clear whether they were successful, the magazine’s move generated a lot of media attention and public debate. 

Finally, two Formula One champions who agree that danger is a key part of their job and the sport of motor racing in general. Current champion Briton Lewis Hamilton and legendary 85-year old driver Sir Stirling Moss had an opportunity to drive around the Monza circuit in Italy recently. They drove classic Mercedes-Benz racing cars from the 1950’s, a time when the sport was much more dangerous than it is today. Lewis Hamilton noticed that bravery has a different meaning today than it did in Sir Stirling’s day. Back then a large part of racing involved bravery because of the danger, adding that drivers today are not ‘heroically brave.’


Dịch sang tiếng Việt:

Tổ chức Theo dõi Nhân quyền Human Rights Watch báo cáo rằng liên minh do Ả-rập Saudi dẫn đầu chiến đầu chống lại phiến quân người Houthi đã sử dụng bom chùm do Mỹ sản xuất, đề ra mối nguy hiểm chết người cho dân thường. Mỗi quả bom chứa đạn thứ cấp nhỏ hơn được thiết kế để giết người và phá hủy xe cộ. Những quả bom được rải khắp một khu vực địa lý rộng lớn và có thể gây nguy hiểm ngay cả sau khi xung đột kết thúc. Tổ chức Theo dõi Nhân quyền cho biết 116 quốc gia đã cấm bom chùm vì mối nguy hiểm mà chúng đề ra, nhưng Ả-rập Saudi và Hoa Kỳ không phải là những nước ký kết hiệp ước.

Tạp chí "The Vanguardist" lấy máu từ ba người HIV dương tính, tiệt trùng và xét nghiệm trước khi in, để bảo đảm 100 phần trăm an toàn. Người đồng sáng lập tạp chí này nói ông muốn đưa ra một tuyên bố chống lại thành kiến gắn với HIV và điều mà họ gọi là nỗi sợ hãi phi lý những người HIV dương tính. Không rõ là tạp chí có thành công với ý tưởng này không, nhưng động thái này đã tạo ra rất nhiều sự chú ý của giới truyền thông và tranh luận công khai.

Nhà vô địch hiện tại Lewis Hamilton người Anh và tay đua huyền thoại 85 tuổi Sir Stirling Moss mới đây đã có cơ hội lái quanh đường đua Monza ở Ý. Họ lái chiếc xe đua cổ điển Mercedes-Benz từ những năm 1950, thời điểm mà môn thể thao này nguy hiểm hơn nhiều so với hiện nay. Lewis Hamilton nhận định rằng sự dũng cảm ngày nay mang một ý nghĩa khác so với 50 năm trước, rằng những người đua xe thời nay không "dũng cảm một cách anh hùng."